They do not like Pandulph's speech to France:--
'France, thou maist hold a serpent by the tongue,
A cased lion by the mortall paw,
A fasting tiger safer by the tooth
Than keep in peace that hand which thou dost hold.'
'Cased,' caged, is too much for them. We must have 'chafed,' in spite of
'If thou would'st not entomb thyself alive
And case thy reputation in thy tent.'
Again, the Folio text of the meeting between the Bastard and Hubert in
Act V., when Hubert fails to recognise the Bastard's voice, runs thus:--
'Unkinde remembrance: thou and endles night,
Have done me shame: Brave Soldier, pardon me
That any accent breaking from thy tongue
Should scape the true acquaintaince of mine eare.'
This time 'endless' is not poetical enough for the editors. Theobald's
emendation 'eyeless' is received into the text. One has only to read the
brief scene through to realise that Hubert is wearied and obsessed by
the night that will never end. He is overwrought by his knowledge of
'news fitting to the night,
Black, fearful, comfortless, and horrible,'
and by his long wandering in search of the Bastard:--
'Why, here I walk in the black brow of night
To find you out.
Pages:
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281